“……哇哈哈哈哈!”
起初泽村还有点难以置信,确定没听错后就一把鼻涕一把眼泪冲上投手丘,还不忘发表感言:
“墨镜大……!哦不,BIG BOSS!感谢你的英明选择!我一定会回应你的期待的!哇哈哈哈哈——”
BIG BO……SS?
不少人的脸上写满了一言难尽,就连片冈本人听到这个称呼眉头都跳上一跳。
“竟然叫BIG BOSS……□□吗?这家伙是谁啊?”
“那不是……打败东前辈那个?”
“诶?东前辈?真的假的?”
“那还有假!我那天亲眼所见,东前辈被三振出……呃!”
“嗯——?”
刚刚结束训练的正选队员们来到场地观战,伊佐敷纯听到东前辈三个字,一脸凶相的望过来。
“啊哈、哈哈……”被抓包的人讪笑着,不敢再吱声了。
伊佐敷纯看向面板上的比分,更生气了:
“喂!跟一年级小鬼打成这样,这算什么比赛啊!你们至少给我得个两百分啊!!!”
“呀哈!纯前辈,两百分可是不可能的。”仓持笑嘻嘻的纠正。
小凑亮介也笑眯眯的插上一句嘴,“嗯,这场比赛真是颜面尽失啊。”
“换人!!!让我上!!!!”伊佐敷纯张牙舞爪准备冲上去,却被仓持一把拉了回来,“呀哈!纯桑等等,你看看谁在投手丘上?”
伊佐敷纯望了过去,摩拳擦掌。
“泽——村——你小子,敢给我输,你就死定了!”
噫!!!
泽村被这熟悉的大嗓门喝的一个激灵,转头就看到伊佐敷纯和各位认识的前辈们气势汹汹的站在场外,似乎在观战。
于是他原本想说的话也吓得变了模样:
“……我也想投给对方打!但是不试试看我也不知道!所以,嗯,该怎么说呢……”
“太啰嗦了吧,笨蛋泽村!”仓持一脸无语。
“……总之!我会让他们他们不断打中的,防守的大家,我的后背就交给你们了!”
真不愧是荣纯君呢……小凑站在二垒默默想——嗯,他果然很有趣!
“……”
不断打中……原来在这等着呢!可是真敢说啊!!
这话听的刺猬头厚唇的捕手冒了一脑门儿的汗。
害怕对方再多说点什么就会激怒学长们,他不得不迅速跑上投手丘。
毕竟接下来的比赛,他要和这个热血少年搭档,而他一点也不了解他——于是他问了一个第一次和投手配合时再也常见不过的问题:
“那个,泽村是吧?你会投什么球啊?”
泽村转过身来,笑的一脸灿烂,答非所问:“是!鄙人泽村荣纯!你叫什么来着?捕手君?”
“……狩场,狩场航。”狩场已经无力吐槽对方奇怪的日语用法。
“哟西!狩场君!”向来自来熟的泽村搭上捕手的肩膀,笑靥如花,“你知道棒球的起源吗?”
……哈?
————
棒球是怎么诞生的呢?
最开始打棒球的时候,泽村不是没有想过这个问题。
但大概是由于那时年幼,加上长野并无专业的指导老师,所以泽村并没有深入纠结过。
直到国中时遇到大哥,去看了甲子园,正儿八经的开始真正学习棒球的规则后,这个问题才又一次浮上心头。
于是那时,一向对喜欢的事物抱有奇妙耐心的泽村第一次翻开了《棒球入门》这本书,奋发学习棒球知识。
积极学习是个好习惯,可架不住泽村有个奇葩技能:越学越偏。
于是寻常人不知道的冷知识,尤其是棒球,倘若问泽村,也许他还真能知道个一二。
若没有人问——
也不妨他兴高采烈的在“不恰当”的时候展现一下,比如现在:
“——你知道棒球的起源吗?”
哈?
狩场一脸懵逼的看着泽村,被这完全不按套路出牌的问题问懵了。
“棒球呢,最早出的记录是在17世纪英国儿童读物《快乐伙伴》①中哦!那时他们就用木质球棒击球了。”
……谁想知道这个啊?
“但那时候还不是完全的棒球,”泽村煞有介事的模样,“后来好像是又流行起了板球,可以说板球影响了棒球的投球和防守站位!你知道吗?直球就源自英国板球中的下手投球呢!”
“……”
这什么跟什么?狩场更懵了。
“虽然随着时代发展与演变,今天的“棒球”已经与诞生时的模样有很大的不同,但直球一直是棒球的灵魂呢!”
“所以——”泽村拖长了腔,一脸骄傲,用超级大声宣布:“鄙人、泽村荣纯!继承了各位棒球先辈的志愿,只会用直球决胜负哦!”
“……”
还没等他反应过来,他看见泽村又突然用手套捂着嘴,凑近了他的耳朵,神神秘秘的样子仿佛在说什么大秘密——
“其实我对内外角的直球很有信心!”
……你最后一句捂嘴有什么用,刚刚那句‘直球决胜负’声音大的所有人都听见了啊喂!!狩场目瞪口呆。
“啊,那家伙是笨蛋吗?”
“竟然说只会用直球决胜负?”
“是个笨蛋呢。”
“……”
“呀哈!泽村那家伙,讲那么大声,绝对是在挑衅吧?”仓持有点无语。
“不错呢,”小凑亮介笑眯眯,“有点期待他被打爆了呢。”
“哈哈哈,那小子简直太有趣了——”御幸捧腹大笑,看向同样神情微妙的克里斯,“克里斯前辈觉得呢?毕竟那小子的‘直球’……”
听到“直球”二字被特意加重了,克里斯就知道御幸想要说什么,他颔首,“嘛,打者也会吃一惊吧。不过……”
他看向投手丘,微微一笑,“恐怕在这场比赛里,最困惑的也会是他吧。”
“哈哈哈,不知道那家伙现在想明白没?”御幸似乎想起了什么,“之前克里斯前辈给那家伙留下了那种难题……不过,为什么不直接告诉他答案呢?”
“让投手学会自己思考,才能有更深刻的体会,”克里斯说,“我们这些捕手作为引领投手的指导者,只能提出问题和建议。而实际投球的,还是投手们自己。”
他的目光又掠过投手丘,搁在了橡胶制成的白色投手板上,恍惚间仿佛又看到了几天前的牛棚中泽村对他投球的那一幕。
他没忍住,于是又多说了一句,“……尤其是对于泽村那种投手来说,握法和指尖的触感是由他自己体会的东西,也许没有什么是比实际感受更重要的了吧。”
御幸轻轻呼出一口气——
不愧是克里斯前辈……
镜片下的反光让人无法分辨他的表情。身侧攥成拳的手指倏忽松开,最后又紧紧的握住——
果然,和这个人竞争正选的捕手之位很有趣。看着吧——我要把一切能学到的都偷学到手!
“……”
与场下的人心浮动相反,此刻在一众看热闹、嘲笑、略期待的讨论中,位于风暴中心的狩场此刻只想钻到地下——
真的假的……他不是在开玩笑吧??
狩场简直难以置信,还没等说什么,又被伊佐敷纯的大嗓门吓了一跳:
“关②!给我打爆那小子!”
“……”狩场一哆嗦,想问的话瞬间被吓的咽了回去,满脑子都是‘这麻烦的家伙已经被前辈们盯上了怎么办’。
“……”
“……”
两人默默无言了半天,只有不知所以的泽村笑的异常灿烂。
而等不远处的教练和学长们将目光频频投过来,狩场这才意识到自己呆在投手丘上的时间似乎长了点。
他只能匆匆和投手对了下投球暗号,然后就这么稀里糊涂的回到了本垒板上。
等等……是不是忘记了什么重要的事——
直球!!!
狩场这才反应过来。
刚才那小子说什么……只会投直球?
只会投直球的话我要怎么配球啊???
①《快乐伙伴》:
棒球起源众说纷纭,但最早有书面记录的,应该是1744年英国出版史上具有里程碑意义的儿童读物《快乐伙伴》(A Little Pretty Pocket-Book),其中提到在字母"B"章节提到了棒球(Base-ball)一词, 配套插图也显示儿童持弯曲木棒击球跑垒的场景。
虽然有争议提到书中"base-ball"可能泛指跑垒类游戏,在David Block《Baseball Before We Knew It》一书中也质疑其与现代棒球的直接关联,但棒球的发展过程本身就融合了多种运动,早期有板球、镇球的影响,在18世纪末传到美国,后历经本土化和现代化、制度化后,才演变成今天的模样,所以不要细究啦,本来又不是写论文,咱们在这提一嘴就是想让大家了解一下~
②关直道:
就是那个呐前辈啦。他也是青道左外野手,二年级夏天时还是二军,二年级秋天提拔上一军,三年级最后的夏季大赛未进入正选名单。
作者有话说
显示所有文的作话
第8章 只投直球哦
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读