“你知道那帮坏蛋还在伺机抓你,叶戈尔。如今我有一个美国名字,可是个能与富兰克林·罗斯福平起平坐的好运男人。”弗拉基米尔·阿列克谢耶维奇得意洋洋地告诉叶戈尔,而打量着他的那双冰冷的灰色眼珠则一动不动。
“现在,你的痛苦可到此为止啦。”他亲昵而快活地拍着战友的肩膀。
多数时候,米佳就像一具死尸一般冷漠地躺在床上,仿佛他根本不为自己的母亲与手足感到哀伤,但又会忽然哀泣不止,用诸如“罪人、灾星”一类的词汇痛骂自己。但不管他怎样不情不愿,不管他怎样虔诚地期待自己能直接痛快地病死在床榻上,因为叶戈尔出色的医术,他的病情还是逐渐好转了。这个事实险些让他大发雷霆,但却又有些无可奈何。
至于叶戈尔,不管他是怎样一位感情充沛的俄罗斯人,也都不可能在每次看见米佳时都忘情地哭起来。后来,弗拉基米尔告诉小男孩,在外孙女去世的那段日子,叶戈尔·阿法纳西耶维奇的脸上时常没有人类的恐惧和愤怒,只有一种噩梦一般的平静。聪慧的米佳很快也就理解了他的意思。有时一片河水过度平静了,反而会显得危险而诡异。
即使叶戈尔并不能无时无刻亲近他,这个聪明的孩子心里也是什么都明白的……谁能像这个上了年纪的、沉默寡言的同胞一样,每当他受到刺激不断地后退、恳求着年长者的庇护,都能时候恰好握住他染病的手呢。每当叶戈尔同他的小病人说话的时候,语气也都是温存而亲切的。叶戈尔·阿法纳西耶维奇一向便是那种颇为冷漠、但心肠绝不算坏的男人,他的好脾气在那些十岁以下的小孩儿面前尤其显著。
他甚至想要亲自照顾德米特里,想要像抚养自己的亲生孙子一样把他抚养长大,还像模像样地用小提琴给他演奏过莫扎特的第三协奏曲(这的确是一首很欢快的曲子)。其实他迫不及待地想把米佳留在自己身边,只不过迟迟没有提出这个建议。他只是在等着米佳主动向他开口罢了。
有一天,德米特里高烧不退,一边从被子底下伸出手让叶戈尔的手将他的攥在中间,一边轻声说着胡话——又或许是被救助以来说过的第一句真心话。那语气格外中诚恳,里面又饱含着一种无人可以倾诉的哀伤。
“原谅我吧……亲爱的医生,我明知您是爱我的。有时候,我盼望您把东西落在我这里,那之后再来看看我。但更多时候,我简直……希望您能像别人一样侮辱我。否则我不能明白您为何愿意善待我,也不知如何偿还您的好意。”
此前,就连最亲近的人儿也一样侮辱他,而他也无知无觉地用同样的手段侮辱着他们!
后来叶戈尔或许是突发奇想,想给德米特里改一个姓氏。这个计划最终并没有实现。但不管怎样,男人都不愿欺骗德米特里,打从心里希望他能幸福……唉,可怜的小德米特里·尼古拉耶维奇!叶戈尔为他叹息,又一次流下痛苦的眼泪。他不愿瞧见这颗安静的、早慧的、伤痕累累的心灵受到摧残与伤害。
他忽然想到,肺病是很容易激起愤怒和怨恨的。
谁料,一个不小心,他们没有看住他,又让德米特里一个人跑到街上去了。他不会说英语,这里也不是俄罗斯,他跑不了太远的,也但愿他也不会真的逃跑。稍晚些的时候,弗拉基米尔告诉心急如焚的叶戈尔,自己已经在离公寓很近的地方找到了茫然无措的德米特里。
当叶戈尔再次向他伸出手的时候,他就像他们第一次相遇时那样瑟瑟发抖,睁大了恐惧的眼睛,就像犯了错的小动物害怕遭受惩罚一样。
但叶戈尔明白,其实他只是在颇有耐心地试探着,故意躲在容易被发现的角落里,等着发火的大人们扬起鞭子……或者手边能找到的任何东西,怒气冲冲地暴打他一顿。这样,他就有充足的理由让自己逃跑、或者死去了。他的感情也不会因自己不能偿还叶戈尔的善意而感到备受折磨。此外,这是一颗伤痕累累的心哪。受到虐待虽说并不能使人幸福,但多少还是能在异国他乡使自己感到些一些被重视的熟悉与亲切。
德米特里并不是那种非常擅长揣测别人想法的孩子,但总是会胡思乱想——而且不忌惮将他人的心思往最坏的方面去想。要是真的有人堂而皇之地将他脆弱的伪装戳破了,他不会气恼,只是因此产生的沟壑将永远也不能恢复如初了。
叶戈尔感到心力憔悴,但没有责怪他,只是像抱小猫一样将这个困倦的小家伙抱了回去。
刚回到小公寓里,德米特里就有气无力地抬起眼皮,像是用尽浑身的力气一般吻了吻叶戈尔的手。
“我知道,您是善良的人。但正因如此,我才不能永远待在您的身边。”他缓慢地说道。“您是不需要我的。从您殴打那个恶棍开始,您就不再需要我了……我已经没有什么向您理直气壮行乞的理由了。”
“这些话,您是听谁说的?”叶戈尔的表情似乎有些惶惑。
“先生,我很愚钝,但却并不擅长装聋作哑……这些话,我是亲耳听见‘富兰克林’先生对您说的。”
“亲爱的米佳,你有所不知,他并不是那个意思。这里的痛苦,指的是仇恨。是仇恨到此为止了,而仇恨和爱是不一样的……”
“您和我都明白的,仇恨使人痛苦,但爱也一样。您痛苦,因而您爱着我。现在痛苦终结了,您的爱也该随之而去了……亲爱的医生,您的良心过意不去,即使仇恨不在了,到底也还能说服自己爱我……但谎言罗织的爱是不会长久的。既然如此,您真该鞭笞我。先生,我不明白。爱为何会比恨更加使人疼痛啊……”
说完这些话,德米特里的脸上露出了受到屈辱一般的表情,看起来似乎很想放声大哭一顿,但这又不十分符合他那拘束内向的脾气。他到底还是什么都没有说,神情看上去更加忧郁。
他并不擅长表达感情,是容易遭到误解的类型,于是寡言少语。他只是偶尔会用一些使人费解的话语,在不值得信任的年长者面前试探想法,也会相当刻意地掩饰他的真实感情。
他还是会吃药,吃弗拉基米尔找来的军用压缩饼干,但不吃别的。但叶戈尔仍能伤心地感觉到,自己的努力似乎又一次回到了原点。他觉得自己根本无法照顾好德米特里,没法像以前抚养小外孙女尼娜一样,把这个胆战心惊又性格多疑的孩子抚养长大。这个不幸的想法让他几乎又要忍不住大哭一顿。
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读