精彩小说尽在梦远书城!手机版

您的位置 : 梦远书城 > 宫斗宅斗 > HP资料宝典 > 第173章 小矮星彼得

第173章 小矮星彼得

小矮星彼得

(英语:PeterPettigrew)

外号“虫尾巴”。小矮星彼得是伏地魔的仆人。在霍格沃茨魔法学校求学期间,与詹姆·波特,莱姆斯·卢平,小天狼星布莱克是好朋友。台湾译名为彼得·佩迪鲁。

中文名:小矮星彼得

外文名:Peter Pettigrew

国籍:英国

出生日期:约1959或1960年

学院:格兰芬多

名字释义

小矮星彼得(英语:Peter Pettigrew,Pettigrew是长得很小的意思,没有星的含义。

彼得的性格定位胆小,宁愿辅佐强大的邪恶也不愿意去追随微弱的光明,这个名字还可以拆开成为Pet I Grew,意思差不多是我变成了宠物),台湾译名为彼得·佩迪鲁。

着装外貌

水汪汪的小眼睛(囚徒,第19章)。

头发少,暗淡无光泽,蓬乱有小块的秃顶(囚徒,第19章)。

后来形容他是一个“秃顶的矮个子男人,花白的头发”(凤凰社,第1章)。

矮小的体形(囚徒,第19章)。

像老鼠一样的脸和尖尖的鼻子。在第1-3部书中,他的右手少了一根食指,(他将那根手指切掉,假装自己被小天狼星杀死了)一直作为老鼠斑斑出现(囚徒,第19章)。

在第4部书中,也正是同一只手被伏地魔用来配制他的“复活药剂”(火焰杯,第1章、第32章)。

后来他的右手腕安上了一只象手套一样的闪闪发光的银手(火焰杯,第33章)。

尖尖的嗓音(囚徒,第19章)。

苍白的肤色(囚徒,第19章)。

角色评价

“把布莱克和波特当英雄来崇拜,要是数聪明,从来不是他们一伙的。我时常对他很凶……笨孩子……傻孩子……他在决斗的时候总是糟得不行……”——米勒娃·麦格(囚徒,第10章)

“要是你耗子当得比人好,那也没有什么值得吹嘘的,彼得。”——小天狼星布莱克(囚徒,第19章)

“什么忠心耿耿,你只是胆小罢了,如果你有别的地方可去,你决不会到这里来的。”——伏地魔(火焰杯,第1章)

梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览

本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。

推荐阅读

伦敦没有雪

狩心游戏

如何饲养恶毒炮灰

婚后动人

如何阻止男主发疯[歌剧魅影]