2008年,华盛顿特区的深秋,国会大厦的台阶上铺满了金黄的落叶。林秋站在麦克风前,左手按在《圣经》上,右手举起宣誓。
“我,秋·林·威尔逊,郑重宣誓……”
她的声音清晰而沉稳,回荡在广场的扬声器中。安德鲁站在观礼席的第一排,艾玛穿着小西装裙,踮着脚尖录像。镜头扫过人群时,捕捉到一个戴着墨镜和棒球帽的高瘦身影——迈克尔靠在角落的立柱旁,嘴角微微上扬。
宣誓结束,掌声雷动。记者们蜂拥而上,闪光灯噼里啪啦地炸开。
“威尔逊部长!作为首位亚裔女性司法部长,您有什么想说的?”
“您会优先推进哪些法案?”
“有传言称您和娱乐业关系密切,是否会影响司法公正?”
林秋微笑,目光扫过人群,在迈克尔的方位短暂停留。
“我的首要任务,是确保法律平等地保护每一个人——无论他们站在舞台中央,还是默默无闻。”
当晚的庆祝酒会上,迈克尔终于摘掉了伪装。他靠在露台栏杆上,手里端着柠檬水,看林秋被各路政要围住寒暄。
“不适应?”安德鲁走过来,递给他一块小蛋糕。
“我见过她对付七个国家的税务律师,这点场面算什么。”迈克尔咬了口蛋糕,“不过……司法部长啊。”
他的语气里带着点不可思议的骄傲。
安德鲁笑了:“你知道她办公室里挂的第一幅画是什么吗?”
“《蒙娜丽莎》?《星月夜》?”
“艾玛八岁画的——你教她弹琴的那张。”
迈克尔呛了一下,柠檬水洒在袖口。
酒会进行到一半,林秋终于脱身,溜到露台透气。夜风微凉,她解开西装外套的扣子,长舒一口气。
“部长女士。”迈克尔模仿记者的腔调,“能占用您一分钟吗?”
林秋头也不回:“如果是关于杰克逊先生逃税案的采访,我无可奉告。”
“真无情。”迈克尔走到她旁边,“我可是推掉了格莱美的邀请来的。”
“你今年又没提名。”
“但我是颁奖嘉宾。”他耸耸肩,“不过普林斯说,教母的升职典礼更重要。”
林秋终于笑了。远处,华盛顿纪念碑在夜色中静静矗立。
“说真的,”迈克尔突然正经起来,“你准备从哪儿下手?”
“《艺人健康保障法案》下周提交参议院。”林秋从手包里拿出一份折叠的备忘录,“还有这个——儿童表演者权益保护条例。”
迈克尔接过文件,借着灯光快速浏览。
“……每日工作时间不得超过六小时……强制医疗检查……片场必须配备专业心理辅导师……”
他抬头,眼神复杂:“你知道好莱坞会发疯的。”
“让他们疯。”林秋拿回文件,“反正我现在有权起诉他们了。”
露台的门被推开,艾玛探出头。
“妈妈!司法局的叔叔们说要切蛋糕了!”她跑过来拽林秋的手,又冲迈克尔眨眼,“迈克尔叔叔,他们放了你的歌当背景音乐!”
“哪首?”
“《Beat It》——不过改成钢琴版了,超无聊。”
迈克尔捂住胸口:“我的艺术被亵渎了。”
林秋整理了一下西装:“走吧,大明星。该去见证你的音乐如何被联邦政府官方征用了。”
回程的车上,艾玛在后座睡着了。安德鲁握着方向盘,突然问:“他身体怎么样?”
“比去年好。”林秋望着窗外闪过的路灯,“至少这次巡演他学会用熔断条款了。”
“你知道我问的不是这个。”
林秋沉默了一会儿。
“肺部的损伤是永久性的。”她轻声说,“但……他学会吃药了。”
安德鲁伸手握住她的手指。车驶过波托马克河,水面上倒映着万千灯火,像一片坠落的星空。
三天后,《华盛顿邮报》头版刊登了新任司法部长与流行之王的合影。配图文字简洁有力:
“法律与音乐,都能让世界变得更好。”
司法部长办公室的落地窗前,林秋望着窗外的瓢泼大雨。她的新任助理凯瑟琳轻轻敲门,手里捧着一摞待签的文件。
“部长,这是今天下午参议院听证会的材料。还有——”凯瑟琳犹豫了一下,“白宫办公厅主任来电,询问您对《艺人健康保障法案》的最终立场。”
林秋接过文件,指尖在纸页上轻轻敲击:“告诉他们,我的立场没变。”
凯瑟琳点头离开后,林秋的手机震动起来。屏幕上显示着迈克尔的来电。
“听说你要去国会山打仗了?”他的声音带着熟悉的调侃。
林秋翻开听证会材料:“只是例行听证。”
“得了吧,理查德说娱乐巨头们雇了二十个说客。”迈克尔顿了顿,“需要我去当证人吗?”
“你?”林秋挑眉,“在参议院商业委员会面前跳《Dangerous》?”
电话那头传来闷笑:“我可以很严肃的。”
“不用。”林秋合上文件夹,“你好好录新专辑就行。”
国会山的听证会现场比预想的更喧闹。林秋刚走进会议室,就被闪光灯包围。长桌对面坐着六位娱乐公司的CEO,他们的律师团队占据了整整三排座位。
“威尔逊部长,”环球音乐的CEO率先发难,“您提出的每日六小时工作制,会让电影拍摄成本增加百分之三十。”
林秋镇定地翻开笔记本:“根据劳工部数据,过去五年有四十多名艺人在超时工作后发生严重事故。”她调出一张幻灯片,“其中包括三位未成年的儿童演员。”
会议室突然安静下来。
“这不是成本问题。”林秋环视众人,“这是人命问题。”
听证会结束后,林秋在走廊被记者围堵。突然,一个熟悉的声音从人群后方传来:
“借过!司法部公务!”
迈克尔戴着司法部工作人员的胸牌,一本正经地挤到最前面:“部长,车准备好了。”
记者们愣神的瞬间,林秋已经被他拉出重围。
“你的伪装技术退步了。”林秋压低声音。
迈克尔摘下眼镜:“但我的□□做得不错吧?理查德帮忙搞的。”
雨后的华盛顿空气清新。他们沿着国家广场散步,远处林肯纪念堂的灯光已经亮起。
“其实我今天真带了新歌。”迈克尔从口袋里掏出一个小录音机,“要听吗?”
林秋接过耳机。前奏响起时,她怔住了——那是《Human Nature》的旋律,但被重新编曲成舒缓的钢琴版本。
“给艾玛练琴用的简化版。”迈克尔笑着说,“免得她又说我弹得太难。”
林秋正要回应,手机突然响起。安德鲁的短信简洁明了:
“参议院刚刚以61:39通过了《健康保障法案》初步审议。”
她抬头看向迈克尔,发现他正望着远处的华盛顿纪念碑。
“怎么了?”
“只是想到,”迈克尔轻声说,“我最珍爱的小姑娘,现在真的在改变世界。”
林秋把录音机还给他:“还没完呢。《儿童表演者保护法》下周上会。”
迈克尔大笑起来,笑声惊飞了路边的一群鸽子。它们在暮色中振翅高飞,掠过国会山的圆顶,消失在渐暗的天际。
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读